聯合公開信|給習近平的一封信:呼籲中國政府釋放公民記者張展
2021-9-17
習近平主席
中華人民共和國
國務院辦公廳
北京西城區府右街2號
郵編100017
2021 年 9 月 17 日於巴黎
習主席:
我們是一群捍衛人權和新聞自由的非政府組織,集體敦促您除去張展的罪責,將她釋放。張展是一名人權捍衛者、記者,過去曾任律師,目前健康狀況岌岌可危,如果繼續被拘禁可能很快就會死亡。
2020年2月,張展和其他幾名中國記者前往武漢市報導新冠病毒疫情,以出色的報導告知大眾這場公衛危機,此舉符合《中華人民共和國憲法》第35條明文規定的新聞自由原則。
2020年12月28日,上海市浦東新區人民法院僅經過三小時、未符合國際公平審判標準的審理,便以「尋釁滋事罪」的名義將她判處四年有期徒刑。
在起訴書中,檢方在沒有提供任何證據的情況下,指控她發布大量「虛假信息」並接受海外媒體採訪,這絕非應受譴責的行為。張展沒有認罪,並以絕食的方式證明自身清白,導致健康狀況惡化。
張展最近幾週體重明顯下降,現在病況嚴重。她曾於8月初住院11天,之後又被送回監獄,若不能立即獲釋,可能會導致她死亡。在羈押期間她一直受到不當對待,這顯然有違1988年中國批准並加入的《聯合國禁止酷刑公約》。
基於人性的基本尊嚴,我們懇請您給予張展再次與父母團聚的機會。習主席,我們敦促您行使中國憲法第80條賦予您的權利,確保張展能及時獲釋。
無國界記者
敬上
Reporters Without Borders 無國界記者組織
Article 19
Amnesty International 國際特赦組織
Association of Taiwan Journalists 台灣新聞記者協會
Association of the New School for Democracy 社團法人華人民主書院協會
Centre for Human Rights and Development, Mongolia
China Aid Association 對華援助協會
China Change 改變中國
China Political Prisoner Concern 中國政治犯關注
Chinese Democracy Education Foundation 中國民主教育基金會
Chinese Human Rights Defenders (CHRD) 中國人權捍衛者
Committee to Protect Journalists (CPJ) 保護記者委員會
Consumer Foundation, Mongolia
CSW, UK
FIDH, within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
Freedom House 自由之家
Front Line Defenders 前線衛士
Globe International Center, Mongolia
Government Citizen Partnership, Mongolia
Humanitarian China 人道中國
Human Rights in China (HRIC) 中國人權
Human Rights Now
Human Rights Foundation
IFEX 國際言論自由交流網
Index on Censorship 查禁目錄
International Federation of Journalists (IFJ) 國際記者聯盟
International Service for Human Rights (ISHR) 國際人權服務社
Judicial Reform Foundation 財團法人民間司法改革基金會
LGBT Centre, Mongolia
Mongolian Men’s Union
Mongolian Women's Employment Support Federation
PEN International 國際筆會
Safeguard Defenders 保護衛士
Steps Without Borders, Mongolia
Taiwan Forever Association 台灣永社
Taiwan Media Watch Foundation 台灣媒體觀察教育基金會
Taiwan Media Workers Union 全國傳播媒體產業工會
Tuva Women’s AVAM Union, Mongolia
The Coalition For Women In Journalism (CFWIJ) 女性記者聯盟
The Taiwan Foreign Correspondents’ Club 台灣外籍記者聯誼會
The Rights Practice
Uyghur Human Rights Project (UHRP)
Women for Change NGO, Mongolia
Women’s Rights in China 中國女權
World Organisation Against Torture (OMCT), within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
副本:
栗戰書
委員長
全國人民代表大會常務委員會
中華人民共和國
北京市西城區前門西大街1號全國人大機關辦公樓
郵編100013
Mr. Xi Jinping
State Chairman
People’s Republic of China
The State Council General Office
2 Fuyoujie, Xichengqu
Beijingshi 100017
Paris, 17 September, 2021
Mr. Chairman,
As a collective of non-governmental organisations defending human rights and freedom of the press, we urge you to exonerate and release human rights defender, journalist, and former lawyer Zhang Zhan, who is suffering from a critical health condition and may die soon if she remains in detention.
In February 2020, Zhang was among several Chinese journalists who travelled to the city of Wuhan to report on the first days of the coronavirus pandemic. Zhang Zhan has done remarkable work in informing the public about the health crisis, in accordance with the principle of press freedom enshrined in Article 35 of the Constitution of the People’s Republic of China.
On 28th December 2020, Zhang Zhan was sentenced to four years in prison by Shanghai Pudong New Area Court on the charge of ‘picking quarrels and provoking trouble’ following a mere three-hour proceeding that did not meet international fair trial standards.
In her indictment, prosecutors accused her, without providing any evidence, of publishing large amounts of ‘fake information’ and reproached her for accepting interviews from overseas media outlets, which is in no way a reprehensible action. Zhang Zhan has not pleaded guilty to any alleged crimes and demonstrated her innocence through a hunger strike which has led to the deterioration of her health.
Zhang Zhan has lost significant weight in recent weeks and is now seriously ill. Zhang Zhan was subsequently hospitalised for 11 days in early August but has since been returned to prison, where she may die if not immediately released. Zhang Zhan has also been the victim of ill treatment, which clearly goes against the United Nations Convention against Torture that China ratified in 1988.
On the grounds of basic human dignity, we appeal to you, Mr. Chairman, to grant Zhang Zhan the opportunity to meet her parents again by exercising the power granted to you by Article 80 of the Chinese Constitution and ensuring that she is released before it is too late.
Yours sincerely,
Signatories:
Amnesty International
Article 19
Association of Taiwan Journalists
Association of the New School for Democracy
Centre for Human Rights and Development, Mongolia
China Aid Association
China Change
China Political Prisoner Concern
Chinese Democracy Education Foundation
Chinese Human Rights Defenders (CHRD)
Committee to Protect Journalists (CPJ)
Consumer Foundation, Mongolia
CSW, UK
FIDH, within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
Freedom House
Front Line Defenders
Globe International Center, Mongolia
Government Citizen Partnership, Mongolia
Humanitarian China
Human Rights in China (HRIC)
Human Rights Now
Human Rights Foundation
IFEX
Index on Censorship
International Federation of Journalists (IFJ)
International Service for Human Rights (ISHR)
Judicial Reform Foundation
LGBT Centre, Mongolia
Mongolian Men’s Union
Mongolian Women's Employment Support Federation
PEN International
Reporters Without Borders (RSF)
Safeguard Defenders
Steps Without Borders, Mongolia
Taiwan Forever Association
Taiwan Media Watch Foundation
Taiwan Media Workers Union
Tuva Women’s AVAM Union, Mongolia
The Coalition For Women In Journalism (CFWIJ)
The Taiwan Foreign Correspondents’ Club
The Rights Practice
Uyghur Human Rights Project (UHRP)
Women for Change NGO, Mongolia
Women’s Rights in China
World Organisation Against Torture (OMCT), within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
Copy to:
Li Zhanshu
Chairman
People’s Republic of China
Standing Committee of the National People's Congress
1 Qian Men Xi Da Jie
Xicheng District, Beijing 100013